English translation follows the German text.
Der folgende Text basiert sich auf dem Stadtverkehr Berlin, denn ich kenne mich mit ihm einigermaßen aus.
Hallo. Viele finden die Bus-, Straßenbahn- und sonstigen öffentlichen Verkehrssysteme in fremden Städten etwas kompliziert. Sie verstehen nicht, warum mancher Bus M-etwas, mancher X-etwas und mancher einfach etwas, in den meisten Fällen etwas Dreistelliges mit einer der ersten zwei Zahlen (abgesehen von der Null) an erster Stelle, heißt. Beispiele der drei Aufgelisteten wären: M83, X83 und 183. Der Verwirrung, die diese drei Kollegen, die offensichtlich etwas Gemeinsames haben, dennoch Unterschiede in der Betitelung sowie der Fahrtrichtung aufweisen, kann enorme Bedeutung beigemessen werden. Ich möchte aber behaupten, dass es schlimmer sein könnte und zwar auf folgende Weise:
1) Es sind nur drei Kollegen - gäbe es außerdem eine vierte Busline, zum Beispiel die Pest-83 heißen würde, hätte man unvermeidbar Konnationen mit den apokalyptischen Reitern und dann müsste man ganz gut aufpassen, mit welchem Bus man an welchem Tage fahren wollte.
2) Der Bus "X83" fährt regelmäßig: das heißt, er fährt zwar nicht regelmäßig, aber seine Strecke ist konsequent und ändert sich lediglich dadurch, dass sie ab und zu von B bis A fährt, statt die übliche A bis B Strecke abzulegen. Fahrten von A bis C und von B bis D sind nicht ganz unerhört, aber wenn sie befahren werden, befindet sich C bzw. D immer direkt auf dem Weg in die Bige bzw. Aige Richtung, so dass die neuen Strecken im Wesentlichen gar nicht neu sind, sondern bloß Teilstrecken und daher soll ihnen weder einen vollständigen Wert noch eine vollständige Verwirrungsfähigkeit zugeschrieben werden. Es würde dem Gelegenheitsfahrer mehr Spaß (aber leider nur den Spaß, der mit einem Risiko verbunden ist) bereiten, wenn die X83 nicht auf diese Weise führe, sondern wenn die X jeden Tag im algebräischen Sinne verwendet würde und jeden Tag den Wert einer anderen Zahl hätte. Entweder mittels eines Losziehens oder durch genaues Bemessen der Luftfeuchtigkeit am Zentralen Omnibusbahnhof könnte man die Zahl herausfinden. Fürs Losziehen bzw. Luftfeuchtigkeitsbemessen müssten nicht alle Fahrer der X83 dabei sein, damit sie denn wüssten, in welche Strecke die X83 am gegebenen Tage zu verwandeln hätte, da man die Busse der Linie "X83" mit einer Fernsprechanlage ausstatten könnte, dank dessen es kein Problem wäre, die einschlägige Information weiter zu geben. Eine solche Anlage hat aber nicht jeder, der mal mit dem Bus fahren möchte, und einige davon hätten bestimmt Schwierigkeiten bei den Entschließung des Fahrplans, es sei denn, dass sie die Gelegenheit hätten, früh morgens am Zentralen Omnibusbahnhof dabei zu sein (wo mit höchster Wahrscheinlichkeit auch das Los gezogen würde, wenn diese Methode bevorzügt würde).
Meine Absicht mit dem vorigen Text war bloß: Die Behauptung, "Fahrplanplaner machen ihre Fahrpläne absichtlich möglichst kompliziert, was die Planung angeht" widerzulegen. Bis später.
The following text is based on the city traffic system in Berlin, because I know a bit about it.
Hello. Many people find the bus, tram and other public transport systems in foreign countries somewhat complicated. They don't understand, why some bus should be called M-something, some X-something and some simply something, which in most instances something with three figures with one of the first two numbers (discounting zero)in first position. Examples of the three listed bus numbers would be: M83, X83 and 183. Enormous meaning can be attributed to the counfusion which these three colleagues, which evidently have something on common, but nevertheless throw up differences in their titles and their direction of travel. I would however like to claim that it could be worse and namely in the following manner:
1) There are only there colleagues - if there were in addition to these also a fourth bus route, which would for example be called the Pestilence-83, then one would unavoidably have connotations with the horsemen of the apocalypse and then one would have to take jolly good care, with which bus one would want to travel.
2) The bus "X83" travels regularly: that mean, it does not in fact travel regularly, but its route is consistent and changes merely by sometimes going from B to A, rather than taking the more usual A to B route. Journeys from A to C and from B to D are not totally unheard of, but when they are driven, C or D always finds itself directly on the way in the B or the A direction, so that the new routes are essentially not new at all, but rather merely part-routes and for this reason they should not be noted for having any complete worth or any complete ability to confuse. It would be more fun (but unfortunately only the sort of fun which is connected with risk) for the occasional traveller, if the X83 did not go in this manner, but rather if the X would be used in an algebraic sense and every day would have the value of a different number. One could find out this number either by means of drawing lots or by the precise measurement of the humidity at the Central Omnibus Station. For the drawing of lots or for them measurement of the humidity, not all drivers of the X83 would have to be present in order to know, in which route the X83 would have to transform on the given day, because one could fit out the busses of the route "X83" with an apparatus for speaking over long distances and thanks to this it would be no problem to transmit the relevant information. Not everyone who occasionally wants to take the bus has such an apparatus however, and some of their number would certainly have difficulties by interpreting the timetable, unless they had the opportunity to be present early in the morning at the Central Omnibus Stations (where in all probability the lots would also be drawn if this method was preffered).
My intention with the above text was simply: To disprove the claim, "Timetable planners intentionally make their timetables as complicated as possible, in terms of their timetabling". See you later.
Saturday, 10 April 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment