Monday 10 January 2011

Mama

English translation follows the German text.

Madonna singt in ihrem Lied "Frozen", "You only see what your eyes want to see" (Du siehst nur, was deine Augen sehen möchten". Mit Augen kenne ich mich nicht so gut aus, aber ich habe was bemerkt, was Ohren betrifft und zwar, dass Menschen - und nicht nur anscheinend gefrorene Menschen - oft das hören, was ihre Ohren hören möchten.
Hier meine Bemerkung.
Jeder weiß, dass Menschen sehr gerne ihren Namen hören. Beispiele dafür sind Beyonce Knowles, Kelly Rowland und die anderen damaligen Mitglieder von Destiny's Child, als Say My Name erschienen ist. Der wohl respektierte Artist Wyclef Jean hat durch seine Teilnahme am Lied im Prinzip auch sein Geständis abgelegt. Das heißt, es ist durchaus vorstellbar, dass man den eigenen Namen hört, nur weil die Ohren diesen Namen hören möchten - nicht weil der Sprecher ihn unbedingt sagen wollte. Um diese These zu prüfen (natürlich habe ich die "Beweise" bemerkt, bevor ich die These aufgestellt habe, aber wissenschaftliche Ansprüche habe ich montags nicht), können wir eine der allereinfachsten und allerersten Ausdrücke der sprachlichen Kommunikation angucken: wenn ein Baby sein erstes Wort sagt. Hier können wir sicher sein, dass das Baby nicht in der Lage ist, tatsächlich etwas gedacht zu haben, denn es hat noch keinen richtigen philophischen Geist entwickelt. Daher ist das Vorhaben des Sprechers quasi aus der Problematik raus und die Vermittlung irgendeiner Bedeutung liegt zu beinah 100% bei dem Hörer. Was seine Ohren also hören möchte, kann er hören, und das Baby kann nichts dagegen tun. Aus diesem Grund wird häufig der erste erkennbare Laut, der aus einem Babymund ertönt, was in der Regel ungefähr durch ein Summen-Mundöffnung-Kombination zustande kommt, als eine Anrede an die sich ums Baby kümmernde Person verstanden. Das Summen-Mundöffnung führt ungefähr zu einem "mmmmaaaaa" oder wiederholt "mmmaaaammmmaaaa" und die sich ums Baby kümmernde Person, die den Hörer darstellt, ist oft die Mutter. Deswegen versteht sie das "mmmaaammmaaa" (oder verkürzt "mama", nachdem das Baby etwas geübt wird und keinen Brei im Munde hat) als eine Anrede ihrer Person. Deswegen heißt "mama" Mutter und deswegen fängt auch "Mutter" mit "m" an, weil das Wort eine quasi-offiziell klingende Version von "mama" darstellen muss. Für diejenigen, die das nicht glauben möchten und dieses Phänomen als Zufall abschreiben möchten, möchte ich noch auf zwei Dinge hinweisen.
1) Georgisch ist keine indo-europäische Sprache und entsprechend auf der Ebene des familiären Wortschatzes nicht mit Deutsch/Russisch/Englisch verwandt. Das lässt sich ein bisschen beweisen, indem man das Wort für Bruder anguckt: Deutsch: Bruder; Russisch: Брат (Brat); Englisch: Brother; Georgisch ძმა (dsma). Alle sind ähnlich außer dem georgischen Wort. Und wie sieht's aus beim Wort für Mutter? Das Wort heißt დედა (deda), was meine Theorie zu widerlegen scheint. Wenn man aber ein Wort weiter in die Sprache hineingeht und sieht, dass das georgische Wort für Vater "მამა" (mama) ist, sieht man, dass ich doch Recht habe, und dass die Grunderväter der georgischen Sprache halt tatsächlich Grunderväter waren und keine Grundermütter, wie es im indo-europäischen Raum der Fall gewesen zu sein scheint.
2) Wörter, die mit der ersten Person Singular zu tun haben, haben auch ein "m". Deutsch: mich, mir, meins; Englisch: me, my; Russisch: меня, мой. Die sind ja alle verwandt, aber dann taucht wieder მე (me) im Georgischen auf und bedeutet "ich" (oder mich oder mir). Vermutlich kommt dieses Wort für die erste Person einfach vom nächsten Laut, wenn man es schafft, einen etwas anderen Vokallaut als "a" nach seinem Summen auszusprechen und bis dahin hat sich das Gehirn weit genug entwickelt, um eine gewisse Selbstwahrnehumen zu gewährleisten - weshalb die Ohren des Babys dann den eigenen Namen hören wollen und dieses dann so tun.
Also wie gesagt, keine Ahnung, ob das auch mit den Augen so ist - da müssen wir Madonna einfach glauben - aber in Bezug auf Ohren ist wohl die gesamte Sprachen sprechende Menschheit mehr oder weniger gefroren.
Bis morgen.



Madonna sings in her song "Frozen", "You only see what your eyes want to see". I don't know too much about eyes, but I have noticed something to do with ears and namely that people - and not just seemingly frozen people - often ear that which their ears would like to hear.
Here is what I've noticed.
Everyone knows, that people very much like to hear their name. Examples of this are Beyonce Knowles, Kelly Rowland and the other then-members of Destiny's Child at the time that "Say My Name" came out. Much-respected artist Wyclef Jean has all effectively admitted to this through his participation on the record. This means that is is thoroughly plausible that you hear your own name just because your ears want to hear this name - not because the speaker necessarily wanted to say it. In order to test this theory (I have of course first noticed the "evidence" and then produced the theory, but then I don't have particulary strict scientific standards on Mondays), we can have a look at one of the easiest and first expressions of speech communication there is: when a baby says its first word. Here we can be sure that the baby is not capable of actually having thought anything because it has not yet developed a proper philosophical mind. For this reason, the intention of the speaker is basically removerd out of the problem and the communication of some meaning or other is left almost 100% up to the hearer. So what his ears want to hear, he can hear, and the baby can't do anything about it. For this reason, the first recognisable sound, which oarps out of a baby's mouth, which as a rule is approximately produced by a hum-mouth-opening-combination, often understood as an addressing of the person looking after the baby. The hum-mouth-opening causes something like a "mmmmaaaa" or repeated "mmmaaammmaaaa" and the person looking after the baby is often the mother. This is why she understands the "mmmmaaammmmaaa" (or shortened "mama", after the baby has practised a bit and doesn't have any mush in its mouth) as an addressing of her personage. This is why "mama" means mother and why "mother" even begins with an "m", because the word has to represent a kind of official sounding version of "mama". For those of you who don't want to believe this and want to write this phenomenon off as a coincidence, I would like to point out two more things.
1) Georgian is not an Indo-European language and, therefore, is not related to German/Russian/English at the level of familiar vocabulary. This can be shown a little bit by looking at the word for brother: German: Bruder; Russian, брат (brat); English: Brother; Georgian ძმა (dzma). They are all similar except for the Georgian word. And what's the deal with the word for mother? The word is დედა (deda), which would seen to disprove my theory. However, when we go one word further into the language and see that the Georgian word for father is "მამა" (mama), then we see that I was right after all, and that the founding fathers of the Georgian language were indeed founding fathers and not founding mothers, as seems to have been the case in the Indo-European realm.
2) Words, which have something to do with the first person singular, also have an "m". German: mich, mir, meins; English: me, my; Russian: меня, мой. These are of course all related but then we get მე (me) cropping up again in Georgian an meaning "I" (or me). Presumably, this word for the first person just comes from the next sound, when you manage to produce a slightly different vowel sound other than "a" after your humming and by this stage the brain has developed sufficiently to produce a certain level of self-recognition - for which reason the ears of the baby then want to hear its own name and so do this.
So as I say, I don't know if that's the case with eyes - we'll have to take Madonna's word for it - but with ears all of language-speaking humanity seems to be more or less frozen.
See you tomorrow.

No comments:

Post a Comment