English translation follows the German text.
Guten Tag. Hier ist das 23. Adventstürchen, auch das vorletzte Türchen genannt.
Für mich ist der 23. Dezember von besonderer Bedeutung, denn ich habe an diesem Tag (nicht dieses Jahr, aber an diesem Datum in einem anderen Jahr) geheiratet. Die besondere Bedeutung geht aber über den einen Tag hinaus, weil auch die Nachbartage zu dieser Jahreszeit sowieso wichtig sind.
Das heißt: neben dem üblichen feierlichen Triduum von Heiligabend, dem ersten Weihnachtstag und St.-Stephens-Tag habe ich auch den 23. Dezember als meinen Jahrestag. Das heißt, aus dem Triduum wird ein Viertagesfest, oder ein Quadduum - auch Quasduum (vgl. russisch: ved-ti --> ves-ti) genannt. Ist das nicht schön?
Bis morgen.
Good day. Here is the 23rd Advent door, also known as the penultimate door. The 23rd of December has special meaning for me, because I got married on this day (not this year, but on this date in another year). The special meaning also extends beyond the one day because at this time of year the neighbouring days are important anyway.
This means that: as well as the usual celebratory Triduum of Christmas Eve, Christams and St. Stephen's Day, I also have the 23rd of December as my anniversary. This means that, the Triduum becomes a four-day-festival, or a Quadduum - also known as a Quazduum (cf. Russian: ved-ti --> ves-ti). Isn't that nice?
See you tomorrow.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment